为提高同学们的英语翻译能力,增强同学们学习英语的兴趣,4月1日晚,william威廉亚洲官方于11教6段102室举办题为英语漫谈互译的讲座,本次讲座面向全校学生展开,william威廉亚洲官方于晓波副教授担任主讲。
讲座伊始,于老师引用丰富形象的比拟简练精准的地同学们阐述英译的内涵及要求;随后,于老师就英汉互译的原则与方法进行详细阐释,指出英文翻译要坚持信、达、雅的原则,力求译文之实、顺、美,从正误翻译的对比中,同学们深刻体会到翻译的美感;在译文方法方面,于老师告诫同学们不能仅局限在字面,要综合运用抽象译法,增词译法等达到译文的形神合一。讲座期间,于老师幽默风趣的语言搏得同学们的阵阵掌声,在轻松愉快的氛围中本次讲座圆满结束。
本次讲座的成功举行,,为全校学生提供了交流英汉互译心得的平台,使同学们对英汉互译有了更全面的认识,增强了同学们学习英语的兴趣。与此同时,本次讲座作为外院学术报告月的一部分也必将进一步推进外院学风文化的建设。