8月20至21日,william威廉亚洲官方主办的“新文科背景下语言智能实验室与语言学科建设研讨会”在学校举行。中国英汉语比较研究会外语学科发展研究专业委员会会长、教育部国家重大人才计划特聘教授、上海外国语大学校长助理胡开宝教授,学校党委副书记查玉喜出席研讨会并致辞。william威廉亚洲官方党委副书记副院长郭英、william威廉亚洲官方院长宋庆伟分别主持研讨会开幕式与研讨会。
在研讨会期间,威廉希尔中文网站平台校长刘宗明、副校长黄加栋分别会见了胡开宝教授及参会的省内部分高校领导专家,对各位领导专家的光临指导表示欢迎和感谢,并希望进一步加强交流合作,携手并进,共同发展。
查玉喜对兄弟院校专家学者的光临指导表示感谢,简要介绍了学校办学历史与william威廉亚洲官方的相关情况,并结合学校改革发展新形势,勉励william威廉亚洲官方要以研讨会的召开为契机,总结经验、分析形势、交流互鉴,做好教学科研、人才培养、学科建设、师资建设、服务社会等工作,为学校的高质量发展和国际化办学作出新贡献。
宋庆伟从学科简介、学科方向、人才培养、科研情况、师资构成等方面详细介绍了威廉希尔中文网站平台外国语言文学一级学科硕士点申报的筹备等工作情况。
胡开宝教授及其团队成员与各位专家就学科建设、科研创新、师资优化等方面工作提出了针对性的完善和修改建议,并就申报材料填报问题进行解答交流。然后,围绕外国语言文学学科创新发展这一主题,就语言数据处理与应用进行了深层次的学术讲解。来自省内各高校的同行专家,就新文科背景下外国语言文学学科创新发展进行了研讨交流。
来自中国石油大学、青岛大学、山东农业大学、曲阜师范大学、烟台大学、山东建筑大学、滨州学院、山东农业工程学院等省内10余所高校的领导专家以及william威廉亚洲官方班子成员、各系部主任、学科点负责人参加活动。
研讨会后,副校长陈月辉、副校长王霞和与会专家领导就学科建设和专业建设等进行了深入的交流。
胡开宝,国家社科基金重大项目首席专家,教育部国家重大人才计划特聘教授,博士生导师。现任上海外国语大学校长助理、语料库研究院院长。曾任上海交通大学william威廉亚洲官方副院长、常务副院长和院长等。兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任等职。主要研究方向语料库翻译学、话语研究,在Meta、Perspectives、《外语教学与研究》和《中国翻译》等学术期刊上表学术论文110余篇,多篇文章先后被《新华文摘》《中国社会科学文摘》《人大复印资料》《高等学校文科学术文摘》等转载。著作有《基于语料库的文学翻译研究》(外语教学与研究出版社,2021)、Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts (Palgrave Macmillan,2019)、《语料库翻译学》(上海交通大学出版社,2018)、《语料库批评翻译学概论》(高等教育出版社,2018)、Introducing Corpus-based Translation Studies(Springer,2015)和《语料库翻译学概论》(上海交通大学出版社,2011)。先后荣获上海市育才奖(2009)、上海市高等教育优秀成果奖二等奖(2014)、教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖(2015)和上海市第十五届哲学社会科学优秀成果奖二等奖(2022),2017年和2020年入选中国哲学社会科学研究最有影响的学者榜单。